読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

こぐまと音楽

🌹🌹🌹

歌詞 ; Would U _ Red Velvet

자꾸 마주치는 네 눈빛에 Baby baby

何度も合わさる君の眼差しに Baby baby

왠지 어색해 대체 왜 이래

なぜかぎこちない 一体どうしたんだろう

고개를 숙여봐도 너의 발끝에 맘이 설레

頭を下げても君の足元に心がときめく

또 두근대 두근대 두근대

またドキドキしちゃう

 

네 발이 조금씩 내게로 천천히

君の足が少しずつゆっくりと私の方に

한 걸음 걸음 가까워지잖아

一歩一歩 近づいてくる

숨길 수 없어진 내 맘은 커져만 가는데

隠せなくなった心は大きくなっていくけど

Come on come on come on

살며시 고개 들어 너를 보면

少し頭を上げて君を見ると

두 볼에 살짝 입 맞춰줘

頰に軽く口付けして

Would you Would you

Would you

“Oh yes I do”

혼자서 아주 오래 바라왔던

一人で長い間求めてきた

동화 같은 그런 순간이

童話のようなそんな瞬間が

(Would you Would you)

오늘은 꼭 생기길 기도해 볼래

今日は必ず起こるように祈ってみる

한 발 두 발 뛰는 내 맘

一歩二歩 跳ねる私の心

발끝이 닿을 것 같아

足元が触れそうになる

나 어떡해야 해

私はどうしたらいいの

머릿속이 새하얗게 돼

頭の中が真っ白になる

괜시리 장난스레

訳もなくいたずらっぽく

한 발 물러서 멈춰 서면

一歩引き下がったら

넌 다가와 다가와 다가와

君は近づいてくる

점점 더 커지는 심장의 발걸음

どんどん大きくなる心臓の歩み

어쩌면 네게 들릴 것만 같아 

もしかしたら君に聞こえてしまいそう

한 발 더 가까이 너에게 먼저 다가갈까?

もう一歩先に近づいてみようかな?

Come on come on come on

살며시 고개 들어 너를 보면

少し頭を上げて君を見ると

두 볼에 살짝 입 맞춰줘

頰に軽く口付けして

Would you Would you Would you

“Oh yes I do”

혼자서 아주 오래 바라왔던

一人で長い間求めてきた

동화 같은 그런 순간이

童話のようなそんな瞬間が

(Would you Would you)

오늘은 꼭 생기길 기도해 볼래

今日は必ず起こるように祈ってみる

 

Would you Would you boy

Would you Would you boy

Would you be mine

Would you Would you boy

망설이지 말아줘 Oh my love

ためらわないで Oh my love

갑자기 고개 숙여 나를 향해

いきなり頭を下げる私に向けて

두 볼에 살짝 입 맞춘 너

頰に軽く口付けする君

놀라서 고개 들어 너를 보면

驚いて頭を上げて君をみると

아무 말 없이 안아줄래

何も言わず抱きしめる

Would you Would you Would you

“Oh yes I do” (네 품에 포근하게)

“Oh yes I do” (君の胸にそっと)

어쩐지 맘이 자꾸 간지러워

どうしたのか心がくすぐったい

한 쪽 발이 하늘로 날아

片方の足が空の方へ上がる

(Would you Would you)

내 마음도 따라서 오를 것 같아

私の心もついてきそう

수줍게 간직했던 내 가슴 속 비밀

恥ずかしく大切にしていた私の胸の中の秘密

오늘은 이뤄지길 기도해 볼래

今日は叶うように祈ってみる

誤訳意訳脱字

f:id:imo17_cardia95:20170331155655j:image