こぐまと音楽

🌹🌹🌹

歌詞 ; Spring Day _ BTS

보고 싶다 이렇게

会いたい こうやって

말하니까 더 보고 싶다

つぶやくからもっと会いたくなる

너희 사진을

君の写真を

보고 있어도 보고 싶다

見ていても会いたいんだ

 

너무 야속한 시간

すごく薄情な時間

나는 우리가 밉다

僕は僕らが憎いよ

이젠 얼굴 한 번 보는 것도

もう顔を1度見ることも

힘들어진 우리가

大変になった僕らが

여긴 온통 겨울 뿐이야

ここは全て冬だけなんだ

8월에도 겨울이 와

8月にも冬がやって来る

 

마음은 시간을 달려가네

心は時間を駆けていく

홀로 남은 설국열차

1つ残ったスノーピアサー

니 손 잡고 지구

君の手を掴んで地球の

반대편까지 가

反対側まで行く

겨울을 끝내고파

冬を終わらせたい

 

그리움들이

恋しさが

얼마나 눈처럼 내려야

どれだけ雪として降ったら

그 봄날이 올까

あの春の日が訪れるだろう

Friend

 

허공을 떠도는

虚空を去ってゆく

작은 먼지처럼

小さなほこりのように

작은 먼지처럼

小さなほこりのように

날리는 눈이 나라면

飛び交う雪がなくなれば

조금 더 빨리 네게

少し早く君に

닿을 수 있을 텐데

触れることができるのに

 

눈꽃이 떨어져요

雪花が落ちていく

또 조금씩 멀어져요

少しずつ遠くなる

보고 싶다

会いたい

보고 싶다

会いたい

얼마나 기다려야

どれだけ待ったら

또 몇 밤을 더 새워야

いくつの夜を明かしたら

널 보게 될까

君に会えるだろう

만나게 될까

出会えるだろう

 

추운 겨울 끝을 지나

寒い冬を過ぎて

다시 봄날이 올 때까지

また春の日がやって来るまで

꽃 피울 때까지

花が咲くときまで

그곳에 좀 더 머물러줘

この場所に少し留まっていて

머물러줘

留まっていてよ

 

니가 변한 건지

君が変わったのか

아니면 내가 변한 건지

僕が変わったのか

이 순간 흐르는 시간조차 미워

この瞬間 流れる時間でさえ憎いよ

우리가 변한 거지 뭐

僕らが変わったんだ

모두가 그런 거지 뭐

みんなそうさ

 

그래 밉다 니가

そう憎いよ

넌 떠났지만

君は離れていったけど

단 하루도 너를

たった1日も君を

잊은 적이 없었지 난

忘れたことはないよ

 

솔직히 보고 싶은데

正直会いたいけれど

이만 너를 지울게

これくらいで君を消すよ

그게 널 원망하기보단

それが君を恨むことよりも

덜 아프니까

まだ苦しくないから

 

시린 널 불어내 본다

凍りついた君を燃やしてみる

연기처럼 하얀 연기처럼

煙のように 白い煙のように

말로는 지운다 해도

言葉では消すと言っても

사실 난 아직 널 보내지 못하는데

本当はまだ君を送り出せないんだ

 

눈꽃이 떨어져요

雪花が落ちていく

또 조금씩 멀어져요

少しずつ遠くなる

보고 싶다

会いたい

보고 싶다

会いたい

얼마나 기다려야

どれだけ待ったら

또 몇 밤을 더 새워야

いくつの夜を明かしたら

널 보게 될까

君に会えるだろう

만나게 될까

出会えるだろう

 

You know it all

You're my best friend

아침은 다시 올 거야

朝はまたやって来る

어떤 어둠도 어떤 계절도

どんな暗闇もどんな季節も

영원할 순 없으니까

永遠ではないから

 

벚꽃이 피나봐요

桜が咲いたみたい

이 겨울도 끝이 나요

この冬も終わりを迎えた

보고 싶다

会いたい

보고 싶다

会いたい

조금만 기다리면

もう少し待てば

며칠 밤만 더 새우면

いくつかの夜だけを明かしたら

만나러 갈게

会いにいくよ

데리러 갈게

君を連れていくよ

 

추운 겨울 끝을 지나

寒い冬を過ぎて

다시 봄날이 올 때까지

また春の日がやって来るまで

꽃 피울 때까지

花が咲くときまで

그곳에 좀 더 머물러줘

この場所に留まっていて

머물러줘

留まっていてよ

f:id:imo17_cardia95:20170213194603j:image

誤訳意訳脱字