読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

こぐまと音楽

🌹🌹🌹

歌詞 ; Happily Ever After _ Red Velvet

옛날 옛날에 소녀가 살았죠

昔に少女が住んでたでしょ

알려진 것과 달리

知られたのとは違って

주근깨 가득 반항기 넘친 눈빛

そばかすいっぱいで反抗で溢れた眼差し

내 친구들과 비교 말아줘

私の友達と比べたりしないで

유리 구두 아니 운동화에

ガラスの靴じゃない運動靴で

(Ah ah ah ah)

물레 바늘 찔린 손에는 밴드

糸車の針が刺さった手には絆創膏

(Hey hey hey)

보석 같은 건 나랑 안 어울려

宝石みたいなものは私には似合わない

Oh yeah 이런 나도

Oh yeah こんな私でも

구해줄 사랑할 분 없나요

救ってくれて愛してくれる人はいないの?

 

 

그 순간 등장한 너는

その瞬間に登場した君は

(멀리서도 확 튀는

(遠くでもすぐに走ってくる

태가 다른 존재감)

器の違う存在感)

한 발짝 따라가 나는

一歩ずつついていく私は

(이름이 뭐죠

(名前は何でしょう

Baby what what what?)

신기하지 우리 서로

不思議でしょ 私たちは

계속 안 기분

ずっと前から知ってた気分

(Oh oh oh oh oh -)

나를 간지럽히는 예감은

気恥ずかしい予感は

La la la la la - (두근두근)

La la la la la - (ドキドキ)

 

* 땡 하고 열두 시가 돼도

チリンと鳴って12時になっても

난 곁에 네 곁에

私は傍に 君の傍に

Happily ever after

훔쳐볼게 네 입술

覗き見る君の唇

너보다 빠르게 또 빙그레

君より早く またにっこり

Happily ever after

왕자가 아니라도 좋아

王子様じゃなくてもいいの

Just be mine (La la la la la)

내가 대신 완성해줄 거야 Okay

私が代わりに完成させるよ Okay

Happily ever happily ever

 

(Hap hap hap hap hap hap)

Tell me what you're saying

(Hap hap hap hap)

Happily ever after

 

어느새 매일 내 꿈엔

いつのまにか毎日私の夢には

하얗게 깃털 드레스

白い羽のドレス

그리곤 너의 턱시도 자연스레

そして君のタキシードも自然に

Dan da dan dan

 

그 순간 꼭 깨어나

その瞬間に夢から覚める

(호시탐탐 날 노린

(虎視眈々と私を弄ぶ

마녀 같은 알람이)

魔女みたいなアラームが)

나 정말 어이없어

本当に呆れちゃう

(꿈이라니요

(夢だなんて

Baby what what what?)

신기하지 매일

不思議でしょ 毎日

좋아지는 이 기분

良くなってくこの気分

(Oh oh oh oh oh -)

네가 들어온 뒤로 세상은

君が入ってきた後に世界は

La la la la la - (두근두근)

La la la la la - (ドキドキ)

 

땡 하고 열두 시가 돼도

チリンと鳴って12時になっても

난 곁에 네 곁에

私は傍に 君の傍に

Happily ever after

훔쳐볼게 네 입술

覗き見る君の唇

너보다 빠르게 또 빙그레

君より早くまたにっこり

Happily ever after

왕자가 아니라도 좋아

王子様じゃなくてもいい

Just be mine (La la la la la)

내가 대신 완성해줄 거야 Okay

私が代わりに完成させるよ Okay

Happily ever happily ever

 

해피엔딩만 남긴 둘

ハッピーエンディングだけ残した2人

네 품속이 나의 Honeymoon

君の胸の中が私の Honeymoon

숨이 막혀 어지러워져

息苦しくて目眩がする

아주 조금 (아주 조금)

とても少し (とても少し)

이러다가 터지는 거 아냐?

こうしてたら破裂しちゃうんじゃない?

La la la la la - (두근두근)

La la la la la - (ドキドキ)

 

펑 하고 모두 사라져도

破裂して全て消えちゃっても

넌 곁에 내 곁에

君は傍に 私の傍に

Happily ever after

내가 아는 어느 남자보다

私が知ってるある男より

용감해 또 발그레

勇敢なの またにっこり

Happily ever after

내 맘을 너 아니면

私の心を君じゃなかったら

누가 또 열까

誰が開けるのだろう

(La la la la la)

하나뿐인 열쇠는 네 거야 Okay

1つだけの鍵は君のものだよ Okay

Happily ever happily ever

 

(Hap hap hap hap hap hap)

Tell me what you're saying

(Hap hap hap hap)

Happily ever after

옛날에 아주 옛날에

昔に遠い昔に

소녀가 살았는데

少女が住んでいましたが

(Hap hap hap hap)

Happily ever after

f:id:imo17_cardia95:20170201185102j:image

誤訳/意訳/脱字