こぐまと音楽

🌹🌹🌹

歌詞 ; Fire _ TAEYEONテヨン

붉게 물든 창을 비춘

紅く染まった窓を照らす

적막한 하늘을 보다

ひっそりとした空より

습관처럼 널 불러

習慣のように君を呼ぶ

대답이 없어 너는 보이지 않아

返事はなくて君は見えない

 

곁을 지켜 주겠다던

そばを守ると言う

속삭임 믿었던 너인데

ささやきを信じていた君だけど

어떤 인사 하나도

何の挨拶一つも

남김없이 멀어져 이렇게

残さず遠くなる こうやって

 

You're the Fire 따뜻한 온도

You're the Fire あたたかい温度

소리 없이 끌려 난

音もなく惹かれる

넌 내게 번져 두 눈을 뜨면

君は私に広がる 両目を開けたら

잿빛 흔적만 남아

灰色の痕跡だけが残る

Oh you're the Fire

Oh I know you're the Fire

 

의미 없는 나의 하루 네가 없단 사실로

意味のない私の一日 君がいない事実に

기대들로 쌓인 미래의 탑이

期待で積もっていた未来の答えが

단 한순간 무너져 Oh

たったの一瞬で壊れる Oh

 

절망마저 안아주던

絶望までも包んでくれた

큰 품이 공허할 뿐인데

大きな胸が虚しくなるだけなのに

눈빛, 손길 몰랐던

眼差し 手先 知らなかった

너의 거짓 끝났어 모든 게

君の嘘 全てが終わった

 

You're the Fire 따뜻한 온도

You're the Fire あたたかい温度

소리 없이 끌려 난

音もなく惹かれる

넌 내게 번져 두 눈을 뜨면

君は私に広がる両目を開けたら

잿빛 흔적만 남아

灰色の痕跡だけが残る

Oh you're the Fire

Oh I know you're the Fire

 

I feel so alone I feel so alone

I feel so alone I feel so alone

 

You're the Fire 다가가면

You're the Fire 近づいたら

내 맘까지 삼켜가

私の心まで飲み込む

하얗게 번져 까맣게 태워

白く広がって真っ黒に燃える

흐린 연기만 남아

曇った煙だけが残る

Oh you're the Fire

Oh I know you're the Fire

Oh you're the Fire

Oh I know you're the Fire

 

You're the Fire

I know you're the Fire

f:id:imo17_cardia95:20170228214542j:image

誤訳意訳脱字

歌詞 ; Love In Color _ TAEYEONテヨン


마치 투명한 색깔로 촉촉이 스며와

まるで透明な色でしっとり染み込んでくる

서로에게 물들던 시간들 채워지던 사랑 빛

 お互いに染まった時間 満たされた愛光

내 맘속 선명했던 사랑이 Oh

私の心の中で鮮明だった愛が Oh

 

희미해지는 Color

ぼやけた Color

나 홀로 이 어둠 속을 걸어

私一人 この闇の中を歩く

그토록 선명했던 우리 추억들은 이제

このように鮮明だった私たちの思い出はもう

희미한 흑백처럼

かすかな白黒のように

 

Now we’re faded

Now we’re faded

 

네 모습 아득해져 가 깨지 못한 꿈처럼

君の姿が果てなくなる 目覚められない夢のように

내 맘속에 아련하게 남아 다시 네가 그리워

私の心の中にぼんやり残る また君が恋しい

 

한 폭의 풍경 같던 사랑이 Oh

一幅の風景のようだった愛が Oh

 

희미해지는 Color

ぼんやけた Color

나 홀로 이 어둠 속을 걸어

私一人で この闇の中を歩く

그토록 선명했던 우리 추억들은 이제

このように鮮明だった私たちの思い出はもう

희미한 흑백처럼

かすかな白黒のように

 

내 맘 속에 눈부시게

私の心の中にまぶしく

물들었던 Me and You

染まった Me and You

눈물에 번진 Colo

涙でにじむ Colo

슬픔에 젖은 듯 퍼져

悲しみに浸るように広がる

 

희미해지는 Color

ぼやけた Color

나 홀로 이 어둠 속을 걸어

私一人でこの闇の中を歩く

그토록 선명했던 우리 추억들은 이제

このように鮮明だった私たちの思い出はもう

희미한 흑백처럼

かすかな白黒のように

 

Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh

Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh

Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh

 

희미해지는 Color

かすかな Color

f:id:imo17_cardia95:20170228214415j:image

誤訳意訳脱字

歌詞 ; Lonely Night _ TAEYEONテヨン

이젠 익숙해질만 한데

今は慣れた気をするけど

밤은 너무 길어 잠은 오지도 않네 Yeh

夜はすごく長い 眠気は来ない Yeh

 

넌 지금 뭐 해? 두어번 혹은 더

君は今何してるの?二回ほどもしかしたらもっと

전화기를 만지작대 절대 

電話機をいじりまわして絶対に

그럴 나 아닌데

そんなことないのに

 

낯선 곳을 가, 너의 흔적이

見知らぬ場所に行って君の跡形が

없는 세계를 만들래

ない世界を作るよ

낯선 거리, 사람들, 그래 괜찮아

見知らぬ街、人たち、そう 大丈夫

바쁘게 지내다 또 네가 보여

忙しく過ごしたらまた君が見える

나를 뒤흔들 때마다

私を揺さぶるたび

Some things never change,

잘 알아, 너는 없단 걸

よくわかってる 君がいないこと

 

추억 따윈 버리자 다 Yeh

思い出なんて捨てよう Yeh

환상일 뿐 였잖아

幻想であるだけだった

Boy 끝났어 널 미워해

Boy 終わったの 君を憎む

I don't know your name

이 말 몇 번이나 되뇌야 하는지

この言葉 何度もくどくど言うのか

 

여지없이 새 아침이 와도

余地もなく新しい朝が来ても

깨어지지 않아, 슬픈 꿈속을 헤매 Yeh

覚めはしない 悲しい夢の中を彷徨う Yeh

 

So why do I 변하지 못해

So why do I 変われない

자꾸 뒤돌아 보게 돼,

何度も振り返ってしまう

우리 둘이던 night and day

私たち二人だった noght and day

 

어딜 걸어도 너의 기억은

どこを歩いても君の記憶は

갑자기 내 앞을 막아

突然私の前を遮る

무심한 듯 지나쳐 제법 견뎌내

無心なように通り過ぎる 我慢する

나쁘지 않잖아 어차피

悪くはない どうせ

네가 그리운 건 사실인데

君が恋しいのは事実だから

그것조차 아는 듯 나를 따라와

そのことさえ知ってるように私についてくる

 

추억 따윈 버리자 다 Yeh

思い出なんて捨てよう Yeh

환상일 뿐 였잖아

幻想であるだけだった

Boy 끝났어 널 미워해

Boy 終わったの 君を憎む

I don't know your name

이 말 몇 번이나 되뇌야 하는지

この言葉 何度もくどくど言うのか

 

널 생각하는 밤이 줄어 가 

君を想う夜が少なくなってく

Enough is enough 더 울진 않아

Enough is enough これ以上泣きはしない

So let me redeem, redeem, redeem

전부 다, tonight

全部 tonight

그래 널 다신 생각도 않게

そう 君をもう考えたりもしないよ

 

지워버려 Lonely Night 다 Yeh

消してしまおう Lonely Night 全部 Yeh

난 괜찮을 거잖아

私は大丈夫だから

널 이제야 잘 알듯 해

君を今になって 分かったようになる

더 외롭게 해

もっと寂しくする

 

추억 따윈 버리자 다 Yeh

思い出なんて捨てよう Yeh

환상일 뿐 였잖아

幻想であるだけだった

Boy 끝났어 널 미워해

Boy 終わったの 君を憎む

I don't know your name

이 말 몇 번이나 되뇌야 하는지

この言葉 何度くどくど言うのか

 

I’m sick of lonely nights

I’m sick of lonely nights

f:id:imo17_cardia95:20170228214221j:image

誤訳意訳脱字

歌詞 ; When I Was Young _ TAEYEONテヨン

Wo Babe Ooh

이제 어쩌죠 난 안돼요

もうどうしよう 私はダメなの

아무리 불러도 돌아오질 않아

どんなに呼んでも戻ってこない

 

혹시 그때 진작 우리 멈췄더라면

もしその時もっと早く私たちを止めていたのなら

더 좋았을지도 몰라 기억하나요

もっと良かったかもしれない 覚えていますか?

 

When I- When I was young 그때

When I When I was young その時

내가 그대고 그대가 나일 때

私が君で君が私だったとき

When I- When I was a fool 정말

When I When I was a fool 本当に

아무도 모르고 그대만 알 때

何も知らず君だけを知っているとき

어땠나요 괜찮았나요

どうでしたか 大丈夫でしたか

 

믿기지 않죠 마지막이래

信じられないでしょう 最後だなんて

우리 나눈 말들 지워지지 않아

私たちが分け合った言葉は消えない

 

혹시 그때 서로 많이 알았더라면

もしその時お互いが分かりあっていたら

더 좋았을지도 몰라

もっと良かったかもしれない

 

When I- When I was young 그때

When I When I was young その時

내가 그대고 그대가 나일 때

私が君で君が私だったとき

When I- When I was a fool 정말

When I When I wan a fool 本当に

아무도 모르고 그대만 알 때

何も知らず君だけを知っていたとき

어땠나요 기억하나요

どうでしたか 覚えていますか?

 

많이 어렸었잖아요 우리 서툴렀잖아요

すごく難しかったでしょ ぎこちなかったでしよ

아직 어제 일만 같아 Ooh

まだ昨日のことみたい Ooh

 

많이 힘들었나요 내가 그대고

すごく大変でしたか 私が君で

그대도 나일 때 우리 하나일 때 Ooh

君も私だったとき 私たちが一つだったとき Ooh

 

When I- When I was young 그때

When I When I was young その時

내가 그댈 그대가 날 Ooh

私が君を君が私を Ooh

When I- When I was a fool 정말

When I When I was a fool 本当に

그대만 바랬던 그런 나였을 때

君だけを求めたそんな私だったとき

어땠나요 기억해줘요

どうでしたか 覚えていますか?

f:id:imo17_cardia95:20170228214041j:image

誤訳意訳脱字

歌詞 ; Sweet Love _ TAEYEONテヨン

Oh Oh boy you know it I know

you wanna fall in love with me

 

Crying for love 흘린 눈물만큼

Crying for love 流れた涙くらい

깊어질 수 있다면 우린

深くなれるのなら 私たちは

푸른 바닷속을 헤매어

青い海の中を彷徨う

서로의 불빛이 돼 주며

お互いの明かりになったら

따스히 안은 채 떠다니겠지

あたたかく抱きしめるように漂うはず

I'm in love

 

I'll take you high (take you higher)

So we can fly (so we can flyer)

너 없이 혼자 지낸 날들

君なしで一人で過ごした日々の

기억조차 나지 않는데 Babe

記憶さえ出てこないけど Babe

Higher 간절히 서로가 서롤 당겼지

Higher 切実にお互いがお互いを押して引っ張る

사랑이란 게 뭔지 매일 난 배워가

愛とは何なのか毎日私は学んでいく

이 달콤함에 취했어 Give me your

この甘さに酔ったの Give me your

Sweet Sweet Love Lovin

so Sweet Sweet Love

 

밤에 잠들 때마다 네가 필요해

眠りにつくたびに君が必要なの

혼자 있는 날의 시간은 더딘데

一人でいる日の時間は遅いのに

그래 내게 온 변화를

そう 私にやって来た変化を

거부 안 해 Mmm yea I know it

拒否はしない Mmm yea I know it

네 품에 안길 때마다

君の胸に抱きしめられるたび

네 숨소리 내게 감겨올 때마다

君の息が私を包むたび

I'm in love

 

Baby I'll take you high (take you higher)

So we can fly (so we can flyer)

너 없이 혼자 지낸 날들

君なしで一人で過ごした日々の

기억조차 나지 않는데 Babe

記憶さえ出てこないけど Babe

Higher 간절히 서로가 서롤 당겼지

Higher 切実にお互いがお互いを押して引っ張る

사랑이란 게 뭔지 매일 난 배워가

愛とは何なのか毎日私は学んでいく

이 달콤함에 취했어 Give me your

この甘さに酔ったの Give me your

 

I I realize I need your love

긴 날 동안 Yes I do

長い日の間 Yes I do

 

I'll take you high (take you higher)

So we can fly (so we can flyer)

너 없이 혼자 지낸 날들

君なしで一人で過ごした日々の

기억조차 나지 않는데 Babe

記憶さえ出てこないけど Babe

Higher 간절히 서로가 서롤 당겼지

Higher 切実にお互いがお互いを押して引っ張る

사랑이란 게 뭔지 매일 난 배워가

愛とは何なのか毎日私は学んでいく

이 달콤함에 취했어 Give me your

この甘さに酔ったの Give me your

Sweet Sweet Love Lovin

so Sweet Sweet Love

f:id:imo17_cardia95:20170228213900j:image

誤訳意訳脱字

歌詞 ; Time Lapse _ TAEYEONテヨン

여전히 그대로죠 생일은

今だにそのままなの 誕生日は

몇 번씩이나 지났고

何回か過ぎたし

분명 나 역시 조금 더

きっと私は少し

어른이 돼 있는 것 같은데

大人になっているみたいだけど

 

아직도 너의 그 이름을 떠올리면

まだ君のその名前を思い出せば

눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면

涙が浮かんで少しの間目を閉じたら

니 모습이 보이고 모든 게 변해가도

君の姿が見てえ全てが変化しても

너만은 항상 같은 자리에서

君だけはいつも同じ場所で

똑같은 모습으로 계속 날 울려

似た姿のままでずっと私を泣かせるの

 

여전히 그대로죠 계절은

今だにそのままなの 季節は

몇 번씩이나 변했고

何回か変わったし

이젠 너 없는 일상에

もう君のいない日常に

조금은 익숙해질 법도 한데

少し慣れる方法もしたけど

 

아직도 너의 그 이름을 떠올리면

まだ君のその名前を思い出せば

눈물이 맺히고 잠시만 눈을 감으면

涙が浮かんで少しの間目を閉じたら

니 모습이 보이고 모든 게 변해가도

君の姿が見えて全てが変化しても

너만은 항상 같은 자리에서

君だけはいつも同じ場所で

똑같은 모습으로 계속 날 울려

似た姿のままでずっと私を泣かせるの

 

그래 이별이란 게 다 그런 거지 뭐

そう 別れはみんなそんなものだよ

함께여서 행복했던 기억 모두 지워 가는 것

一緒にいて幸せだった記憶を全て消していくこと

 

하지만 잊으려 하면 그럴 때면

だけど忘れようとすると

눈물이 맺히고 (눈물이 맺혀)

涙が浮かんで (涙が浮かぶ)

맺혀진 그 눈물 위로

浮かんだその涙の上に

다시 니가 흐르고 시간은 멈춰지고 

また君が流れて時間は止まって

애써 숨겨왔던 나의 마음이

頑張って隠して来た私の気持ちが

조용히 고갤 들고

ゆっくりと顔を上げて

애타는 목소리로 다시 널 불러

焦がれた声でまた君を呼ぶの

 

그래 사랑이란 게 다 그런 거지 뭐

そう 恋はみんなそんなものだよ

항상 시작과 끝은 달라도 너무 다르고

いつも始まりと終わりは違っても すごく違っていて

 

그래 이별이란 게 늘 항상 그렇지 뭐

そう 別れはみんないつでもそんなものなの

더 깊이 사랑한 마음을 찾아와 울려

もっと深く愛した気持ちを探しにくる

그래 이별이란 게 계속 날 울려

そう 別れはずっと私を泣かせるの

f:id:imo17_cardia95:20170228213729j:image

誤訳意訳脱字

 

 

歌詞 ; I'm OK _ TAEYEONテヨン

아무렇지 않은 척해도

何でもないフリをしても

다 모른 척해도

知らないフリをしても

매일같이 나를 깨우던

毎日のように私を起こす

너라는 악몽

君という悪夢

차가운 시선과 싫증

冷たい視線と嫌気

난 표정 돌려보낼게

私は表情で送り返す

나도 지겨워

私もうんざりする

하나 둘씩 모두 버릴게

一つ二つずつ全部捨てるよ

아무리 널 믿어보려고

どれだけ君を信じようと

노력해 봐도

努力してみても

이리저리 내 눈을 피해

あちこちに私の目を避ける

네 입술은 또 또

君の唇はまたまた

다 잊을게 잊어버릴래

全部忘れるよ 忘れてしまうよ

더는 관심도 흥미도 없어

これ以上関心も興味もない

모두 깨끗이 남김없이 널

全部きれいに何も残さず

영원히 함께라고

永遠に一緒だって

믿었던 한때도 Oh

信じていた一時も Oh

저기 바람결에 날려

あの風に飛ばされる

멀리 날려봐

遠くに飛ばされてみて

괜찮아 이젠 나도

大丈夫 もう私も

나만의 길을 찾아 Oh

私だけの道を探すの Oh

내 꿈을 따라 갈래

私の夢についていくの

I’m OK OK

무심한 척 떠보듯이 

無心なフリ 探るように

또 연락을 하고

また連絡をして

괜시리 날 신경 쓰는 척

意味もなく私を気遣うフリ

눈길을 주지

目線を送る

이 애매한 

この曖昧な

미지근한 Something

ぬるい Something

밀고 당기는

押して引っ張る

사이는 난 싫어

関係は嫌なの

No thanks baby

영원히 함께라고

永遠に一緒だって

믿었던 한때도 Oh

信じていた一時も Oh

저기 바람결에 날려

あの風に飛ばされる

멀리 날려봐

遠くに飛ばされてみて

괜찮아 이젠 나도

大丈夫 もう私も

나만의 길을 찾아 Oh

私だけの道を探すの Oh

내 꿈을 따라 갈래

私の夢についていくの

I’m OK OK

시간이 흘러가면

時間が流れていけば

널 가끔 떠올려도 Oh

君を時々思い出しても Oh

웃음 섞인 미소를 짓고

笑いを混ぜた微笑みを浮かべて

태연하겠지

平然とするの

아픔도 눈물도

辛さも涙も

이젠 다 끝났어 Oh

もう全部終わった Oh

너 없이 난 오늘부터

君なしで私は今日から

너 없이도 난 OK

君なしでも私は OK

Right Alright Alright

Right Alright Alright

Right Alright Alright

Oh

Right Alright Alright

Right Alright Alright

Right Alright Alright

I’m OK

f:id:imo17_cardia95:20170228213513j:image

誤訳意訳脱字